「〜するよりむしろ…した方がいい」中国語で言える?

LANGUAGE
Diana
Diana

大家好!台湾留学生のDianaです。

迷える子羊
迷える子羊

ある程度中国語を勉強してきたから、中国語上級編にチャレンジしてみたい!

そんな方に質問です。

「還不如」「與其…不如…」「寧願…也…」

この3つの違いを説明できますか?

この記事では似てそうで、実は使い方が違う文法の解説をしていきます。

この記事を読み終わる頃にはあなたは文法マスターです!

為になったら中国語を勉強しているお友達にもシェアしてあげてくださいね。

Diana
Diana

今回の記事はこんな人におすすめ!

・中国語上級者になりたい
・会話の幅を広げたい

それでは、どうぞ!

〜するよりむしろ…した方がいい

〜するより…した方がいい」、つまり前者をするより後者をした方がいい、という表現です。

中国語ではよく「還不如…」と表現されます。

実は「與其…不如…」「寧願…也…」も同じ意味ですが、使い方は違います。

えっ、還不如の使い方もわからない…」と思った方、心配しないで大丈夫ですよ。

これから詳しく説明していきます。この機会に使い方を覚えちゃいましょう!

【還不如…】hái bù rú

先ほど述べたように「還不如…」は「〜するより…した方がいい」という意味があります。

例文と一緒に見てみましょう。

【例文1】

情人節的時候,買給情人昂貴的巧克力還不如給她自己做的。

(バレンタインデーの時、恋人に高いチョコレートを買ってあげるよりむしろ自分で作ってあげたほうがいい。)

【例文2】

你說這麼多,還不如用行動來證明比較有說服力。

(あなたは言い過ぎだよ、それよりむしろ行動で示した方が説得力があるよ。)

このように、前者より後者の方が良いと表現したいときに使います。

倒不如」も同じ意味、使い方なので「還不如」と入れ替えて使うことができます。

【與其A不如B】yù qí…bù rú

與其A不如B」は「AよりBの方がいい」という意味があります。

この文法は「還不如,倒不如」と使い方が似ています。

使い方は「與其(否定の意見)不如(肯定の意見)

先ほどの例文を置き換えると…

與其你說這麼多,不如用行動來證明比較有說服力。

意味は全く同じなので、(肯定の意見)の前に「與其」がつくか、つかないかが「還不如」と「與其A不如B」の違いです。

【寧願A也B】 níng yuàn A yě B

寧願A也B」は「…というよりはむしろ…」という意味です。一番使い方がややこしいので、しっかり確認しましょう!

「還不如」「與其A不如B」では、「A(否定の意見)というよりはむしろB(肯定の意見)」で文章構成されており、否定の意見が前者にくる形でしたね。

ですが、「寧願A也B」には先ほどと同じ「AというよりむしろB」と「AよりBの方が嫌だ」の2つの使い方が’あります。

迷える子羊
迷える子羊

1つの文法で意味が2つあるだと!?

混乱しなくて大丈夫ですよ、ゆっくり詳しく説明していきます。

1)AよりむしろB

前回の例文を当てはめると…

【例文1】

情人節的時候,寧願買給情人節昂貴的巧克力,也要給她自己做的。

qíng rén jié de shí hòu,níng yuàn mǎi gěi qíng rén áng guì de qiǎo kè lì yě yào gěi tā zì ji zuò de

【例文2】

寧願你說這麼多,也用行動來證明比較有說服力。

níng yuàn nǐ shuō zhè me duō,yě yào yòng xíng dòng lái zhèng míng bǐ jiào yǒu shuì fú lì

2)AよりBの方が嫌だ

他很無聊,我寧願在家背書,也不要跟他看電影。

tā hěn wú liáo wǒ níng yuàn zài jiā bèi shū yě bú yào gēn tā kàn diàn yǐng

(彼はつまらない、家で勉強するよりも彼と一緒に映画を見に行くほうが嫌だ。)

この2つは「也」の後ろに続く「要/不要」に注目することで見分けることができます。

Diana
Diana

おめでとうございます!これであなたも文法マスターです!

まとめ

今回は「〜するよりむしろ…した方がいい」の使い方を紹介しました。

どれも同じ意味ですが、使い方が少しづつ違うのでハードルが高い文法です。ですが、正しく使うことで表現力が格段に上がります。

ぜひ自分で文章を作って、使い方の違いを発見してみてくださいね。

それでは、最後に質問です。この文章の意味わかりますか?

「我寧願自己洗衣服做飯,也不願媽媽受累。」

Diana
Diana

今日も中国語学習お疲れ様です!次の投稿でお会いしましょう!

Tags:

Comments are closed

Latest Comments

表示できるコメントはありません。